-
1 unité de force
-
2 unité de force
сущ.маш. единица силы -
3 unité
f2) установка; агрегат; блок•- unité d'adaptation pour données
- unité d'addition-soustraction
- unité d'affichage
- unité d'angle
- unité arithmétique
- unité arithmétique et de commande
- unité arithmétique et logique
- unité asservie
- unité atomique
- unité de bande magnétique
- unité de base
- unité de calcul
- unité de calcul parallèle
- unité de calcul en série
- unité calorifique
- unité centrale
- unité de la centrale
- unité CGS
- unité de charbon équivalent
- unité de charge
- unité de commande
- unité de commande de la mémoire
- unité de commutation
- unité comparateur
- unité de concentration
- unité de conditionnement d'air
- unité de congélation
- unité de contrôle de magasin
- unité décimale
- unité de déflexion
- unité de disque dur
- unité de disque Winchester
- unité de disques
- unité de disques magnétiques
- unité de distillation
- unité d'échantillonnage
- unité électromagnétique
- unité électrostatique
- unité d'énergie
- unité enfichable
- unité d'entrée
- unité d'évaporation
- unité de façonnage
- unité fondamentale
- unité de force
- unité de fréquence
- unité imaginaire
- unité d'impression
- unité d'information
- unité internationale
- unité de lecture
- unité de masse atomique
- unité de mémoire
- unité de mesure
- unité millimasse atomique
- unité de montage
- unité motrice
- unité de multiplication
- unité périphérique
- unité périphérique de multiplexage
- unité photo à laser
- unité pilote
- unité de puissance
- unité de quantité de chaleur
- unité radiologique
- unité de rayonnement
- unité réelle
- unité de réfrigération
- unité à réponse vocale
- unité de réserve
- unité secondaire
- unité de sondage
- unité de sortie
- unité de stockage
- unité de stockage de chaleur
- unité du système
- unité de temps
- unité de tolérance
- unité de traitement
- unité de travail
- unité d'usinage
- unité virtuelle
- unité de visualisation
- unité volume -
4 force
f1. (vigueur) си́ла, кре́пость;la force musculaire — му́скульная <мы́шечная> си́ла; être d'une force herculéenne — облада́ть ipf. геркуле́совой си́лой; avoir de la force — быть си́льным; être en pleine force — быть в по́лной си́ле; je n'ai pas de force dans les bras — у меня́ сла́бые ру́ки; je n'ai plus la force de marcher — у меня́ нет бо́льше сил идти́; être à bout de forces — выбива́ться/вы́биться из сил; prendre des forces — кре́пнуть/о=; ménager ses forces — бере́чь/с= [свои́] си́лы; perdre ses forces — теря́ть/по= [свои́] си́лы; reprendre des (ses) forces — восстана́вливать/восстанови́ть [свои́] си́лы; окре́пнуть pf.; trop présumer de ses forces — переоце́нивать/переоцени́ть свои́ си́лы; sans force — бесси́льный; слабоси́льный (faible), — обесси́ленный (épuisé); avec force — си́льно, с си́лой; de toutes ses forces — и́зо всех сил; c'est au-dessus de mes forces — э́то вы́ше мои́х сил; его́ мне ∫ не по си́лам <не под си́лу>; ce n'est pas au-dessus de mes forces — его́ мне [вполне́] по си́лам; être de force à faire... — быть в си́лах <в состоя́нии> сде́лать что-л.; il n'est pas de force à faire cela — он не в си́лах э́то сде́лать, ∑ у него́ нет сил <си́лы> э́то сде́лать, ∑ э́то ему́ не по си́лам; travail (exercice) de force — физи́ческ|ая рабо́та (-ое упражне́ние); travailleur de force — рабо́тник физи́ческого труда́; de toute la force de ses jambes (de ses poumons) — со всех ног (во всю мощь [свои́х] лёгких); soulever à la force du poignet — поднима́ть/подня́ть что-л. со́бственными си́лами plein de force — по́лный сил ║ faire force de rames — грести́ ipf. ∫ что есть си́лы <и́зо всех сил>; faire force de voiles — нести́сь ipf. на всех па́русах 2. (puissance, intensité, pouvoir d'action) — си́ла; 1а force d'une explosion (du vent) — си́ла взры́ва (ве́тра): la force d'une lumière — си́ла све́та; la force d'une lampe — я́ркость ла́мпы; la force des alcools — кре́пость спиртны́х напи́тков ║ la force de l'habitude — си́ла привы́чки; c'est une force de la nature — э́то челове́к исключи́тельной си́лы; dans la force de l'âge — в расцве́те сил; il est de première force en... — он в соверше́нстве владе́ет (+); он соба́ку съел (в, на + P) fam.la force physique — физи́ческая си́ла;
3. fig. си́ла; твёрдость (fermeté);force d'âme (de caractère) — си́ла ду́ха (хара́ктера); la force des passions (d'un argument, d'un mot) — си́ла страсте́й (аргуме́нта, сло́ва); dans toute la force du terme — в по́лном смы́сле сло́ва; l'union fait la force — в едине́нии — си́ла; ces deux élèves sont de la même force [— э́ти] о́ба учени́ка оди́наково сильны́, ∑ у э́тих [обо́их] ученико́в одина́ковый у́ровень; un tour de forcela force de la volonté — си́ла во́ли;
1) ло́вк|ий ход. -ая шту́ка, -ий манёвр2) проявле́ние си́лы; по́двиг (exploit);réussir le tour de force de... — де́лать/с= невероя́тное <невозмо́жное>, + дет
4. techn. си́ла;force motrice (centrifuge) — рабо́чая <дви́жущая> (центробе́жная) си́ла; la force d'inertie — си́ла ине́рции; la force de la pesanteur — си́ла тя́жести; la force vive d'un corps — кинети́ческая эне́ргия <жива́я си́ла> како́го-л. те́ла; la force d'une automobile — мо́щность автомоби́ля; faire installer la force [quelque part] — проводи́ть/ провести́ ток высо́кого напряже́ния [куда́-л.]; ligne de force électr. — силова́я ли́ния; l'équilibre des forces — равнове́сие сил; parallélogramme des forces — силово́й многоуго́льник, многоуго́льник сил, параллелогра́мм сил ║ de force — силово́й; le courant force — ток силово́й нагру́зки; une jambe de force — раско́с; подпо́рка, упо́рная сто́йка; контрфо́рс ║ les forces productives — производи́тельные си́лыunité de force — едини́ца си́лы;
5. (contrainte) си́ла: власть f (pouvoir);employer la force — применя́ть/примени́ть си́лу; les forces de l'ordre — си́лы поря́дка; un coup de forceun agent de la force publique — представи́тель [госуда́рственной] вла́сти; полице́йский (policier);
1) переворо́т; за́говор (complot)2) акт наси́лия (acte de violence);une épreuve de forceune politique de force — поли́тика си́лы;
1) испыта́ние сил; противобо́рство2) sport силово́е упражне́ние;par la force des choses — си́лою веще́й, в си́лу обстоя́тельств; avoir force de loi — име́ть си́лу зако́на; la force prime le droit — си́ла вы́ше права́; maison de force — исправи́тельный дом vx., тюрьма́; sauf cas de force majeure — за исключе́нием чрезвыча́йных обстоя́тельств ║ force m'est de vous abandonner ∑ — я вы́нужден < мне придётся> вас поки́нуть; force lui fut d'attendre ∑ — он был вы́нужден подожда́ть, во́лей-нево́лей пришло́сь ему́ подожда́тьpar la force — си́лой /, наси́льно adv.;
6. mi lit си́ла;la force de frappe — уда́рная си́ла; la force de dissuasion — си́ла устраше́ния; les forces armées (navales) — вооружённые (вое́нно-морски́е) си́лы; les Forces Françaises de l'Intérieur — францу́зские вну́тренние си́лы; combattre contre des forces supérieures — сража́ться ipf. про́тив превосходя́щих сил проти́вника; un ennemi supérieur en forces ∑ — превосходя́щие си́лы проти́вника; un grand déploiement de forces — демонстра́ция си́лы; развёртывание сил ║ la force numérique — чи́сленность сил;force militaire — вое́нная си́ла;
à force в конце́ концо́в; с тече́нием вре́мени;à force il a fini par y arriver — в конце́ концо́в он э́того доби́лся;
à toute force во что бы то ни ста́ло;vouloir à toute force — хоте́ть ipf. во что бы то ни ста́ло;
de force, par force, de vive force си́лой, наси́льно, наси́льственно;pénétrer de force — проника́ть/прони́кнуть куда́-л. си́лой <наси́льственно>;
de gré ou de force во́лей-нево́лей;en force с по́лным напряже́нием сил; à force de посре́дством (+ G), благодаря́ (+ D); из-за (+ G); от (+ G);à force de travail — благодаря́ [↑упо́рной] рабо́те;
[↑упо́рной] рабо́той /;tu vas te rendre malade à force de fumer — ты заболе́ешь от куре́ния
║ (+ inf) по ме́ре того́, как...;║ obtenir à force de prières — добива́ться/ доби́ться про́сьбами; наси́лу допроси́ться, вы́просить;à force de recommencer — благодаря́ повто́рению <тому́, что он неско́лько раз повтори́л>
se traduit également par les composés verbaux avec до- et -ся (до + G; до того́, что);à force de bavarder il s'est trahi — он доболта́лся до того́, что вы́дал себя́
■ adv. vx. мно́го*, мно́жество;force moutons — мно́жество бара́нов
-
5 unité
f1. устройство; установка; агрегат; блок 2. единица; единица измерения □ à l'unité près с точностью до единицыunité d'entrée — вводное устройство, входной блокunité légale de mesure — законная [принятая, установленная] единица измеренияunité pilote — опытная установка; полупромышленная установкаunité de production — агрегатный станок; станок поточной линии; силовая головкаunité de réserve — резервный [запасной] агрегатunité de sortie — выходной блок; выходное устройствоunité de travail — 1. единица работы 2. см. unité de production -
6 unité d'intervention
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > unité d'intervention
-
7 unité ou brigade de lutte contre les stupéfiants
anti-narcotics force; anti-drug unitDictionnaire juridique, politique, économique et financier > unité ou brigade de lutte contre les stupéfiants
-
8 force rapportée à l'unité de longueur
сущ.стр. сила, отнесённая к единице длины, удельная силаФранцузско-русский универсальный словарь > force rapportée à l'unité de longueur
-
9 unité de production combinée chaleur-force
сущ.тех. теплоэлектроцентральФранцузско-русский универсальный словарь > unité de production combinée chaleur-force
-
10 On choisit cette force comme unité.
On choisit cette force comme unité.Sílu tu zvolíme za jednotku.Dictionnaire français-tchèque > On choisit cette force comme unité.
-
11 On choisit cette force pour unité.
On choisit cette force pour unité.Sílu tu zvolíme za jednotku.Dictionnaire français-tchèque > On choisit cette force pour unité.
-
12 U.F.
-
13 U.F.
сокр. от unité de force -
14 choc
choc [∫ɔk]1. masculine nouna. ( = heurt) impact• « résiste aux chocs » "shock-resistant"b. ( = collision) crashc. ( = affrontement) clashd. ( = émotion) shock• il est encore sous le choc (à l'annonce d'une nouvelle) he's still in a state of shock ; (après un accident) he's still in shock2. invariable adjective( = à sensation) argument(-)choc overwhelming argument3. compounds* * *ʃɔk
1.
adjectif invariable‘prix choc!’ — ‘huge reductions’
2.
nom masculin1) ( rencontre brutale) ( d'objets) impact, shock; ( de vagues) crash; ( de personnes) collision; Automobile ( collision) crash; ( sans gravité) bump2) ( bruit) ( violent) crash, smash; ( sourd) thud; ( métallique) clang; ( de vaisselle) clink3) ( affrontement)troupe or unité de choc — Armée shock troops
de choc — [journaliste, patron] ace (colloq)
4) ( commotion) shockêtre encore sous le choc — ( après une nouvelle) to be still in a state of shock; ( après un accident) to be still in shock
•Phrasal Verbs:* * *ʃɔk1. nm1) (entre objets) impact, (entre véhicules) collision, (d'une chute, contre un mur, sur la tête) bumpLe choc a été très violent. — There was a very violent impact.
L'appareil a subi un choc. — The camera took a knock.
2) (affectif, psychologique) shockÇa m'a fait un sacré choc de le voir comme ça. — It gave me a hell of a shock to see him in that state.
3) (= affrontement) clash2. adjprix chocs — amazing prices, incredible prices
* * *A adj inv mesures choc drastic measures; ‘prix choc!’ ‘huge reductions’; c'est l'argument choc! there's no answer to that!; le film choc de l'année the most sensational film of the year.B nm1 ( rencontre brutale) ( d'objets) impact, shock; ( de vagues) crash; ( de personnes) collision; Aut ( collision) crash; ( sans gravité) bump; ça s'ébrèche au moindre choc it chips at the slightest knock; résister aux chocs to be shock-resistant; à cause de la violence du choc because of the force of the impact; sous le choc under the impact; à la suite d'un choc avec un attaquant adverse Sport after colliding with an opponent; ⇒ onde;2 ( bruit) ( violent) crash, smash; ( sourd) thud; ( métallique) clang; (de verre, vaisselle) chink;3 ( affrontement) ( d'adversaires) gén, Mil clash; Sport encounter; fig (d'idées, opinions) clash; les troupes ont résisté au premier choc the troops have weathered the first onslaught; troupe or unité de choc Mil shock troops (pl); de choc [journaliste, patron] ace○;4 ( commotion) shock; ça m'a fait un choc de la revoir it gave me a shock to see her again; être encore sous le choc ( après une nouvelle) to be still in a state of shock; Méd ( après un accident) to be still in shock; tenir le choc to cope; traitement de choc shock treatment; ⇒ état.choc culturel culture shock; choc électrique electric shock; choc nerveux (nervous) shock; choc opératoire post-operative shock; choc pétrolier oil crisis; choc en retour return shock; fig backlash; choc septique toxic shock.[ʃɔk] nom masculinrésistant aux choc s shock-proof, shock-resistantsous le choc, l'avion se désintégra the plane fell apart on impact5. [émotion] shock6. ÉLECTRICITÉ shockchoc allergique/anesthésique allergic/anaesthesia shockchoc opératoire post-operative trauma ou shock8. ÉCONOMIE9. (comme adjectif; avec ou sans trait d'union)argument/discours choc hard-hitting argument/speech————————de choc locution adjectivale[unité, troupe, traitement] shock (modificateur)[patron] ultra-efficientsous le choc locution adjectivaleb. [bouleversé] to be in a daze ou in shock -
15 corps
corps [kɔʀ]1. masculine nounc. [d'article, ouvrage] main body ; [de meuble] main partd. [de vin] body• le corps enseignant/médical the teaching/medical professionf. (locutions) se jeter or se lancer à corps perdu dans une entreprise to throw o.s. wholeheartedly into a venture• il faudra qu'ils me passent sur le corps ! over my dead body!2. compounds* * *kɔʀnom masculin invariable1) Anatomie bodyqu'est-ce qu'elle a dans le corps? — fig what has got GB ou gotten US into her?
passer sur le corps de quelqu'un — fig to trample somebody underfoot
faire corps avec — (avec sa famille, un groupe) to stand solidly behind; ( avec la nature) to be at one with
3) Armée corps4) (de doctrine, texte) body5) Technologie ( partie principale) (d'instrument, de machine) body; ( de meuble) main part; ( de bâtiment) (main) body6) ( consistance) body7) ( objet) body8) Chimie substance9) ( de caractère d'imprimerie) type size10) ( de vêtement) bodice; ( de cuirasse) breastplate•Phrasal Verbs:••* * *kɔʀ nm1) (vivant) bodyun corps d'athlète — the body of an athlete, an athletic body
se lancer corps et âme dans qch — to throw o.s. body and soul into sth
2) (par opposition aux membres) bodyprès du corps; Tenez vos mains près du corps. — Keep your hands close to your body.
3) (= cadavre) body, dead body4) (= objet, élément) bodyun corps fluide — a fluid body, a fluid
5) (= groupe, unité) body6) (= corporation)7) MILITAIRE corpsfaire corps avec — to be joined to, (idée de cohésion) to form one body with
* * *corps ⇒ Le corps humain nm inv1 Anat body; corps humain human body; mouvement/forme du corps body movement/shape; qu'est-ce qu'elle a dans le corps? fig what has got GB ou gotten US into her?; (combat) corps à corps hand-to-hand combat; lutter (au) corps à corps to fight hand to hand; se donner corps et âme à to give oneself body and soul to; appartenir corps et âme à qn to belong to sb body and soul; passer sur le corps de qn fig to trample sb underfoot; ⇒ larme, sain, diable;2 Sociol ( groupe) body; ( profession) profession; corps professionnel professional body; corps d'ingénieurs/de spécialistes body of engineers/of specialists; corps médical/enseignant medical/teaching profession; le corps électoral the electorate; faire corps avec (avec sa famille, un groupe, une profession) to stand solidly behind; ( avec la nature) to be at one with; ⇒ grand;3 Mil corps; corps d'armée army corps; corps blindé armouredGB corps; corps d'artillerie/d'infanterie/d'élite artillery/infantry/elite corps; corps expéditionnaire expeditionary force;4 (de doctrine, texte) body;5 Tech ( partie principale) (d'instrument, de machine) body; ( de meuble) main part; ( de bâtiment) (main) body;7 ( objet) body;8 Chimie substance; corps gras fatty substance;9 Imprim ( de caractère) type size;corps adipeux fat body; corps astral astral body; corps de ballet corps de ballet; corps de bataille field forces (pl); corps calleux corpus callosum; corps caverneux corpora cavernosa (pl); corps de chauffe heater; corps du Christ body of Christ; corps composé compound; corps constitué constituent body; corps consulaire consular service; corps du délit Jur corpus delicti; corps diplomatique diplomatic corps; corps et biens Naut with all hands; corps étranger foreign body; corps de ferme Archit farm building; corps de garde guardroom; corps gazeux gas; corps jaune Anat corpus luteum; corps judiciaire Jur judicature; corps de logis Archit main building; corps de métier corporate body; corps de moyeu Mécan hub shell; corps noir Phys black body; corps de pompe Mécan pump-barrel; corps de preuves body of evidence; corps des sapeurs-pompiers fire service; corps simple element; corps social society; corps spongieux corpus spongiosum; corps strié corpus striatum; corps de troupe troop units (pl); corps vitré vitreous body.[kɔr] nom masculin1. PHYSIOLOGIE bodynationaliser? il faudra me passer sur le corps! (figuré & humoristique) nationalize? (it'll be) over my dead body!elle te passerait sur le corps pour obtenir le poste (figuré) she'd trample you underfoot to get the jobfaire corps avec to be at ou as one withprès du corps [vêtement] close-fitting, figure-hugging2. [cadavre] body3. [élément, substance] bodycorps simple/composé simple/compound bodycorps céleste celestial ou heavenly body4. [groupe, communauté]le corps électoral the electorate, the body of votersun corps d'état ou de métier a building tradegrand corps de l'Étatsenior civil servants recruited through the École nationale d'administration5. MILITAIREa. [soldats] guardsb. [local] guardroom8. [consistance - d'un tissu, d'un arôme] bodydonner corps à une idée/un plan to give substance to an idea/a schemea. [sauce] to thickenb. [projet] to take shape9. ANATOMIE10. RELIGION————————à corps perdu locution adverbialese jeter ou se lancer à corps perdu dans une aventure/entreprise to throw oneself headlong into an affair/a taskà mon corps défendant locution adverbiale,à son corps défendant etc. locution adverbialecorps et âme locution adverbialecorps et biens locution adverbiale -
16 union
union [ynjɔ̃]1. feminine nounb. ( = mariage) unionc. ( = groupe) association2. compounds* * *ynjɔ̃1) ( alliance) union2) ( association) association3) ( mariage) union sout, marriage4) Mathématique union•Phrasal Verbs:••l'union fait la force — Proverbe united we stand, divided we fall
* * *ynjɔ̃ nf* * *union nf1 ( alliance) union; union du corps et de l'âme union of mind and body; l'union politique européenne European political union;2 ( association) association; union de consommateurs consumers' association; union de producteurs association of producers;3 ( mariage) union sout, marriage; de cette union allaient naître trois fils from this union ou marriage three sons would come;4 Math union; ‘A union B’ ‘A union B’.union douanière Écon, Fisc customs union; union économique et monétaire Écon, Fin economic and monetary union; union libre cohabitation; union mystique Relig mystic union; union sacrée united front; former l'union sacrée contre to present a united front against; union sportive, US sports club; Union européenne, UE European Union, EU; Union des Républiques socialistes soviétiques Hist Union of Soviet Socialist Republics; Union soviétique Hist Soviet Union.l'union fait la force Prov united we stand, divided we fall.[ynjɔ̃] nom féminina. [être solidaires] to show ou to present a united front4. [liaison entre un homme et une femme] union6. GÉOGRAPHIEl'Union soviétique ou des républiques socialistes soviétiques the Soviet Union, the Union of Soviet Socialist Republics -
17 baser
baser [bαze]➭ TABLE 11. transitive verb• être basé à to be based at or in2. reflexive verb► se baser• sur quoi vous basez-vous ? what is the basis of your argument?* * *bɑze
1.
2) ( installer) gén, Armée to base [unité, missile, société] (à, en in)
2.
se baser verbe pronominalse baser sur quelque chose — to go by something [chiffres, étude]
* * *bɒze vt* * *baser verb table: aimerA vtr1 ( fonder) to base [théorie, stratégie, économie] (sur on);2 ( installer) gén, Mil to base [unité, missile, société] (à, en in); missiles basés à terre land-based missiles.B se baser vpr se baser sur qch to go by sth [chiffres, étude]; sur quoi te bases-tu pour affirmer qu'il est coupable? what grounds do you have for saying he is guilty?[baze] verbe transitif1. [fonder]tes soupçons ne sont basés sur rien there are no grounds for your suspicions, your suspicions are groundlessêtre basé à to be based at ou in————————se baser sur verbe pronominal plus préposition -
18 tour
nm. msf., mouvement ; circonférence, périmètre ; tour (d'adresse, de force) ; circuit, courte promenade, virée, course ; tour (machine): teu(r) (Annecy 003b TER | Albertville 021, Arvillard 228, Giettaz 215, St-Pierre-Albigny 060b, Saxel 002), tèr (Bellevaux), TÒr (003a, Aillon-Vieux 273b, Albanais 001, Clermont-Albanais, Macôt-Plagne 189 | 060a, 273a, Chambéry 025, Chaucisse, Cordon 083, Magland, Montagny-Bozel, Montendry, Morzine, Notre-Dame-Bellecombe, Table 290b, Thônes 004, Viviers-Lac), tôr (290a, Aillon-Jeune), tort (Aussois), tour (Compôte- Bauges). - E.: Rouet.Fra. Tour de France: TÒr De FRANSE (001 | 025).Fra. Tour de force: tò d' feûrse (001), teur de fourche (228).A1) crasse, vilain // sale // mauvais // méchant tour tour (joué à qq.), vilenie, vacherie, cochonnerie, saloperie plaisanterie méchante, farce de très mauvais goût, entourloupe, entourloupette, action déloyale, polissonnerie, chose // action tour répréhensible // dégoûtante // vile et basse, coup pendable, coup vache, rouerie: charonyeri nf. (002), sharonyri (001) ; kofyèrâ (002) ; krashe < crasse> (002), krasse (001, Villards-Thônes) ; sal // môvé tour tò nm. (001), teur (002) ; bala nf., bèla < belle> (001, 228), griza < grise> (001 BEA). - E.: Charognard.Sav. P'lé fére dè rna bèla < pour leur faire un sale coup> (001 BEA).A2) tour, farce, plaisanterie sans méchanceté, blague: bon tò nm. (001), bou-n tò (189) ; BLyAGA nf. (003, 004 | 001, Balme-Sillingy).A3) tour, circuit, courte promenade, virée, course, aller et retour: viron nm. (001) || vèryà nf. (001, 215). - E.: Promener, Voyage.A4) tour de reins: tor d'ran (083), tò d'rin (001).A5) tour de main, façon de s'y prendre: tò d'man, kou < coup> (001). - E.: Façon.A6) tour de cou en fourrure: minon nm. (003).A7) tour (permettant de passer des objets d'une pièce à l'autre, des plats de la cuisine au réfectoire...): tornè nm. (001). - E.: Fléau, Jambe.A8) tour à bois (pour fabriquer l'argenterie des Bauges): tuar nm. (Bauges, ADB 36). - E.: Moine, Pointe.A9) tour, unité de mesure de longueur valant 10 centimètres: => Porc.B1) v., travailler le bois au tour: tornêyî vt. (002), tornâ (001).B2) jouer un tour mauvais // sale tour tour, faire des coups pendables et digne du gibet: ê fére d'grize < en faire des grises> vi. (001 BEA FON).B3) jouer un bon tour: fè ou-n bou-n tò < faire un bon tour> (189), zhoyî / fére tour on bon tò (001), rousti on bon kô (228).C1) adv., tour à tour, alternativement: tor à tò (001).C2) à mon tour, à moi de tour jouer // faire...: à mon tò (001, 003).C3) à tour de bras, tant qu'il peut avec les bras: à tor de bré (290).nf. (construction): TÒr (Albanais, Annecy | Chambéry, Thônes), teur (Albertville, Arvillard, Giettaz, Saxel), tòrt, pl. toor (St-Martin-Porte).A1) vieille tour abandonnée, ayant servi autrefois de moyen de correspondance: tarmôta nf. (Albertville).(La), nv. La Teur (Saxel). -
19 action
action [aksjɔ̃]feminine nouna. ( = acte) actionb. ( = effet) [d'éléments naturels, médicament] effectc. ( = politique, mesures) policies• action nominative/au porteur registered/bearer share* * *aksjɔ̃1) ( fait d'agir) actionil serait temps de passer à l'action — gén it's time to act; ( combattre) it's time for action
entrer en action — Armée to go into action
en action — [personne] in action; [mécanisme] in operation
2) ( façon d'agir) action3) ( effet) effectl'action de quelqu'un sur quelque chose/quelqu'un — somebody's influence on something/somebody
4) ( acte) action, actbonne/mauvaise action — good/bad deed
5) ( initiative) initiative; Armée, Droit action6) ( histoire) action7) ( en finance) share* * *aksjɔ̃ nf1) (= acte individuel) actionun film d'action — an action film, an action movie
3) [roman, film] action4) (effet d'une force naturelle) action, effect5) DROIT actionintenter une action en justice; engager une action en justice — to take legal action
6) COMMERCE (= part dans une société) share* * *action nf1 ( fait d'agir) action; il serait temps de passer à l'action gén it's time to act; ( combattre) it's time for action; entrer en action Mil to go into action; l'entrée en action de l'armée the army's involvement in the conflict; un homme/une femme d'action a man/a woman of action; avoir toute liberté d'action to have complete freedom of action; être en action [personne] to be in action; en action [machine, mécanisme] in operation; mettre qch en action to put sth into operation [mesure, plan]; un sportif en (pleine) action a sportsman in action; volonté d'action will to act;2 ( façon d'agir) action; programme or plan d'action plan of action; moyens d'action courses of action; avoir une unité d'action to have a common plan of action; champ d'action field of action;3 ( effet) effect; l'action du temps the effects of time; avoir une action bénéfique/néfaste/immunologique to have a positive/a negative/an immunizing effect; sous l'action de qch under the effect of sth; l'action de qch sur qch/qn the effect of sth on sth/sb; l'action de qn sur qch/qn sb's influence on sth/sb;4 ( acte) action, act; une action irresponsable/stupide an irresponsible/a stupid action; des actions criminelles/individuelles/racistes criminal/individual/racist acts; une action d'éclat a remarkable feat; faire une action d'éclat to distinguish oneself; une bonne/mauvaise action a good/bad deed; j'ai fait ma bonne action de la journée I've done my good deed for the day;5 ( initiative) initiative; Mil, Jur action; une action des Nations unies a UN initiative; actions culturelles culturel initiatives; mener des actions humanitaires to carry out a programmeGB of humanitarian aid; dégager des ressources pour des actions sociales to free money for social programmesGB; entreprendre une action militaire offensive to take offensive action; intenter une action en justice à qn to take legal action against sb; intenter une action en diffamation to bring a libel action GB ou suit;6 ( histoire) action; l'action se situe à Venise the action takes place in Venice; un film d'action an action film; un roman d'action an adventure novel; j'aime quand il y a de l'action I like a bit of action;7 Fin share; actions et obligations securities; une société par actions a joint stock company; action A/B A/B share; action gratuite free share; action nominative registered share; action ordinaire ordinary share GB, common share US; action préférentielle preference share GB, preferred share US.action de grâce(s) thanksgiving.[aksjɔ̃] nom fémininbonne/mauvaise action good/evil deed2. [activité] action (substantif non comptable)l'action du gouvernement a été de laisser les forces s'équilibrer the government's course of action was to let the various forces balance each other outa. [généralement] to take actionassez parlé, il est temps de passer à l'action enough talking, let's get down to it ou take some actiondans le feu de l'action, en pleine action right in the middle ou at the heart of the actionl'action se passe en Europe/l'an 2000 the action takes place in Europe/the year 20003. [intervention] actionun conflit qui nécessite une action immédiate de notre part a conflict necessitating immediate action on our partl'Action françaiseFrench nationalist and royalist group founded in the late nineteenth centuryaction de capital ≃ ordinary shareaction différée/nominative deferred/registered stockaction au porteur transferable ou bearer shareintenter une action contre ou à quelqu'un to bring an action against somebody, to take legal action against somebody, to take somebody to courtaction civile/en diffamation civil/libel action————————d'action locution adjectivale1. [mouvementé - roman] action-packed2. [qui aime agir]homme/femme d'action man/woman of action3. POLITIQUE & SOCIOLOGIEjournée/semaine d'action day/week of actionen action locution adverbiale & locution adjectivalea. [pompiers, police] to go into actionb. [loi, règlement] to become effective, to take effectla sirène s'est/a été mise en action the alarm went off/was set off————————sous l'action de locution prépositionnelle -
20 résistance
résistance [ʀezistɑ̃s]feminine nounb. ( = endurance) stamina• il a une grande résistance or beaucoup de résistance he has a lot of stamina• ce matériau offre une grande résistance au feu/aux chocs this material is very heat-resistant/shock-resistantc. [de réchaud, radiateur] element ; ( = mesure) resistanced. (Physics) ( = force) resistance• quand il voulut ouvrir la porte, il sentit une résistance when he tried to open the door he felt some resistance* * *ʀezistɑ̃s1) ( opposition) resistance (à to)opposer or offrir une résistance à — to put up resistance to
2) ( groupe de personnes) resistancela Résistance — Histoire the Resistance
3) ( fait de supporter physiquement) (de personne, microbe) resistance (à to); ( de plante) hardinessmanquer de résistance — [personne] to lack stamina
4) ( fait de supporter moralement) resilience (à to)5) Physique (de matériau, d'appareil) strengthrésistance de l'air — air ou wind resistance
6) Électrotechnique ( propriété) resistance; ( conducteur) resistance; ( d'appareil ménager) element* * *ʀezistɑ̃s nf* * *résistance nf1 ( opposition) resistance (à to); se rendre sans résistance aux policiers to give oneself up to the police without a fight ou without putting up any resistance; résistance passive/non-violente passive/non-violent resistance; faire de la résistance to resist; la résistance au changement resistance to change; opposer or offrir une résistance à to put up resistance to;3 ( fait de supporter physiquement) (de personne, soldat, sportif) resistance; (à la fatigue, douleur) resistance (à to); ( de plante) hardiness; (de germe, cellule) resistance (à to); athlète qui fait preuve d'une grande résistance athlete who has a lot of stamina; manquer de résistance to lack stamina;4 ( fait de supporter moralement) resistance (à to);5 Psych resistance (à to);6 Phys (de matériau, métal) strength; (de tissu, d'appareil) strength; résistance à la corrosion resistance to corrosion; résistance au choc shock-resistance; étudier la résistance des matériaux to study the strength of materials; résistance de l'air air ou wind resistance;7 Électrotech ( propriété) resistance; ( conducteur) resistance, resistor; ( d'appareil ménager) element; une résistance de 75 ohms a resistance ou resistor of 75 ohms; une des résistances a grillé○ one of the elements has gone.[rezistɑ̃s] nom féminin1. [combativité] resistanceelle a opposé une résistance farouche à ses agresseurs she put up a fierce resistance to her attackersil s'est laissé emmener sans résistance he let himself be taken away quietly ou without resistance2. [rébellion] resistancerésistance active/passive active/passive resistance3. [obstacle] resistanceelle a survécu grâce à sa résistance exceptionnelle she survived thanks to her great powers of resistancerésistance à la fatigue/au froid resistance to tiredness/cold[dispositif chauffant] elementThis underground anti-German movement was created after the French-German armistice, in 1940, and gained momentum after General de Gaulle's radio call from London on 18th June of the same year. The movement won the active support of the French Communist Party after German troops invaded the USSR. In his ambition to impose himself as the leader of a united resistance movement, General de Gaulle integrated all major clandestine groups into the Conseil national de la Résistance. In May 1943, he created the French Committee of National Liberation in Algeria, which later became the provisional government for France in 1944.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
unité de force — jėgos vienetas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. unit of force vok. Krafteinheit, f rus. единица силы, f pranc. unité de force, f … Fizikos terminų žodynas
force — [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur. Force … Encyclopédie Universelle
forcé — force [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur … Encyclopédie Universelle
force — (for s ) s. f. 1° Propriété qui fait que le corps d un homme ou d un animal a une grande puissance d action. 2° La force de l âge. 3° Puissance, supériorité. 4° Se dit des États, que l on compare à un corps vivant. 5° Ce qui rend une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Force De Police Auxiliaire (Guerre D'Algérie) — La Force de police auxiliaire est une unité de police formée de supplétifs algériens musulmans pour lutter en France métropolitaine contre le FLN pendant la guerre d Algérie. Sommaire 1 Création 2 Méthodes 3 Réaction du FLN … Wikipédia en Français
Force de police auxiliaire (Guerre d'Algerie) — Force de police auxiliaire (Guerre d Algérie) La Force de police auxiliaire est une unité de police formée de supplétifs algériens musulmans pour lutter en France métropolitaine contre le FLN pendant la guerre d Algérie. Sommaire 1 Création 2… … Wikipédia en Français
Force de police auxiliaire (Guerre d'Algérie) — La Force de police auxiliaire est une unité de police formée de supplétifs algériens musulmans pour lutter en France métropolitaine contre le FLN pendant la guerre d Algérie. Sommaire 1 Création 2 Méthodes 3 Réaction du FLN … Wikipédia en Français
Force de police auxiliaire (guerre d'algérie) — La Force de police auxiliaire est une unité de police formée de supplétifs algériens musulmans pour lutter en France métropolitaine contre le FLN pendant la guerre d Algérie. Sommaire 1 Création 2 Méthodes 3 Réaction du FLN … Wikipédia en Français
Unite de mesure — Unité de mesure Pour les articles homonymes, voir Unité. En physique et en métrologie, les unités sont des étalons pour la mesure de grandeurs physiques qui ont besoin de définitions précises pour être utiles. Par convention, les noms d unité… … Wikipédia en Français
Unité de masse — Unité de mesure Pour les articles homonymes, voir Unité. En physique et en métrologie, les unités sont des étalons pour la mesure de grandeurs physiques qui ont besoin de définitions précises pour être utiles. Par convention, les noms d unité… … Wikipédia en Français
Force (mécanique) — Force (physique) Pour les articles homonymes, voir force. Une force désigne, en physique, l interaction entre deux objets ou systèmes, une action mécanique capable d imposer une accélération, ce qui induit un déplacement ou une déformation de l… … Wikipédia en Français